Uskymax

Положения и условия

ПОЛОЖЕНИЯ И УСЛОВИЯ

УСЛОВИЯ ПРОДАЖИ

АГЕНСИЯ

  1. (а) Если договорные документы не содержат прямого указания на обратное, мы действуем во всех отношениях в качестве агента продавца, в связи с чем нашей обязанностью перед покупателем является передача его заказа продавцу и не более;

(б) Товары поставляются на условиях продажи продавца или при отсутствии таких условий и в той степени, в какой это допускается контекстом, на следующих условиях;

(c) Заказы, размещенные у нас в качестве агента продавца, подлежат принятию продавцом;

(d) Следующие условия продажи применяются в тех случаях, когда мы выступаем в качестве принципалов.

РАМКИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

2. (a) Мы не несем ответственности за любые убытки или ущерб, каким бы то ни было образом возникшие в результате полного или частичного невыполнения нами условий контракта:

(i) невыполнение обязательств нашими поставщиками, или

(ii) материальный дефицит, задержка производства по любой причине, не зависящей от нас.

b) Наша ответственность, будь то по контракту или по деликтному праву, во всех случаях ограничивается суммой счета, к которой относится требование.

(c) Ни при каких обстоятельствах мы не несем ответственности за косвенные или последующие убытки или упущенную выгоду.

СРОКИ ПОСТАВКИ

3. Даты отгрузки или поставки товара, подлежащего продаже или поставке, не являются и не должны рассматриваться покупателем в качестве условий договора, если они не указаны как таковые в договорных документах. При указании сроков отгрузки или поставки мы не несем никаких абсолютных обязательств по отгрузке или поставке к указанным датам. Любое договорное обязательство с нашей стороны по отгрузке или поставке в соответствии с вышеизложенным не является условием договора, и, соответственно, любое нарушение такого обязательства является и должно рассматриваться только как нарушение гарантии.

ТОВАРЫ НА СКЛАДЕ

4. При поставке товара со склада предложение зависит от наличия товара в наличии и непроданности на момент получения нами заказа.

ЦЕНЫ

5. (а) Цена, указанная в договорных документах, имеет преимущественную силу, если только до даты отгрузки товара или его части не наступила дата отгрузки:

(i) в случае товаров, включенных в любой из наших действующих прайс-листов, прейскурантная цена на такие товары повышается выше прейскурантной, следовательно, действующей на момент принятия заказа или в момент, когда заказ был принят;

(ii) в случае товаров, не включенных ни в один из наших действующих прайс-листов, прейскурантная цена на сопоставимые товары повышается выше цен, действовавших на момент принятия заказа;

(iii) повышение цен на землю, связанное с колебаниями обменных курсов.

       В этом случае товар или его непоставленный остаток выставляется счет-фактура и оплачивается по согласованной цене плюс сумма соответствующего увеличения.

(b) Все пошлины, сборы, страховки и другие расходы, связанные с отгрузкой или поставкой, относятся на счет покупателя, за исключением случаев, когда товар был продан на условиях свободной поставки. Любое увеличение стоимости отгрузки или поставки по сравнению со стоимостью, рассчитанной нами на дату заключения договора, происходит за счёт покупателя независимо от того, продаётся ли товар на условиях свободной поставки или нет.

РИСК И ТИТУЛ

6. (а) Риск, связанный с товаром, должен немедленно перейти к покупателю, его агентам или правопреемникам, или же он должен быть передан в распоряжение покупателя. Мы сохраняем единственную и абсолютную собственность на такой товар как законный и выгодоприобретающий собственник до тех пор, пока покупатель не оплатит полную фактурную цену, и до этого момента покупатель будет владеть для нас товаром в качестве байлера и будет считаться признанным таковым. До оплаты полной фактурной стоимости покупатель хранит товар отдельно от других товаров и таким образом, чтобы его можно было легко идентифицировать как поставленный нами товар.

b) Право покупателей на владение любыми товарами, за которые не была уплачена полная фактурная цена, прекращается, если, будучи физическим лицом, он совершает имеющийся акт банкротства или, будучи юридическим лицом, управляющий получает право на владение любым из его активов, или любое лицо получает право на подачу ходатайства о его ликвидации, или же принимается решение о его ликвидации. В этих случаях мы имеем право в любое время и с транспортными средствами или без них войти в любое помещение покупателя, в котором, по нашему обоснованному мнению, хранится такой товар, и забрать его обратно.

(c) Покупатель имеет право в ходе обычной коммерческой деятельности обрабатывать и изготавливать продукцию, а также, в качестве нашего агента, продавать товары, за которые не была уплачена полная фактурная цена. Выручка от такой продажи поступает на наш счет и хранится у нас в доверительном управлении в объеме полной фактурной стоимости товара.

(d) В дополнение к праву залога, на которое мы имеем право в силу закона, мы имеем право на общее залоговое право на весь находящийся в нашем распоряжении товар покупателя (несмотря на то, что такой товар или часть его могли бы быть оплачены) за невыплаченную цену любого другого проданного и поставленного покупателю товара или за любые другие причитающиеся нам от покупателя денежные средства.

ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ПОКУПАТЕЛЕЙ В ОТНОШЕНИИ ПОСТАВКИ

7. а) Поставки, производимые в соответствии с договором, считаются выполненными в отношении отдельной продажи каждого весового обозначения или качества товаров, которые могут включать в себя каждую такую поставку. Если иное конкретно не оговорено в письменной форме, оплата за каждую поставку должна быть произведена в день ее осуществления, и оплата в этот день или в день(ы), когда иным образом это оговорено, является условием, предшествующим любым дальнейшим поставкам.

b) Поставка каждой части товара должна быть принята в течение пяти дней с момента отправки заказа на поставку или извещения о прибытии, в случае невыполнения которого мы имеем право взимать плату за хранение. Неспособность покупателя принять поставку товара в течение 5 дней с момента отправки заказа на поставку или извещения о прибытии дает нам право распоряжаться товаром так, как это может показаться своевременным, рассматривать чистые поступления (если таковые имеются) от такого распоряжения как часть оплаты причитающихся нам денежных средств от покупателя и без ущерба для других наших прав требовать от покупателя остатка фактурной стоимости.

(с) Для целей условия 7 а) выше товар считается находящимся в распоряжении покупателя с момента отправки заказа на поставку или извещения о прибытии.

(d) Неуплата покупателем нашего счета в установленный срок в полном объеме дает продавцам право начислять проценты по просроченному счету в размере 30 % в месяц, при условии, что продавцы не будут иметь права на взыскание процентов по счету-фактуре, в котором на оборотный инструмент, который был выставлен в качестве оплаты, также начисляются проценты.

ПОТЕРЯНАЯ ИЛИ УЩЕРБА

8. В случае потери, повреждения или задержки какого-либо товара, поставленного на наш риск покупателю или его агенту, или иным образом в отношении его заказа, покупатель должен незамедлительно сообщить нам об этом в письменной форме при поставке (или, в случае потери какого-либо товара, в момент, когда товар должен был быть поставлен), и покупатель должен одновременно предпринять все необходимые шаги для уведомления перевозчика в письменной форме о любом таком повреждении или задержке и во всех случаях, когда это возможно, сделать соответствующую пометку при получении перевозчиком. Если в связи с тем, что покупатель не уведомил перевозчика об ущербе или задержке, мы не имеем возможности взыскать с перевозчика компенсацию за ущерб или задержку, то мы не несем ответственности по претензиям покупателя, и покупатель обязан оплатить товар так, как если бы ущерб или задержка не имели место.

GOODS CLAIM

9. Любое требование покупателя, основанное на дефекте качества или состояния товара или его несоответствии спецификации, а также на несоответствии или неправильной поставке, должно быть сообщено продавцу (независимо от того, отказался покупатель от поставки или нет) в течение 3 дней со дня поставки. Если поставка не будет отклонена и покупатель не сообщит об этом продавцу, покупатель не имеет права отказаться от товара, а продавец не несет ответственности за такой дефект или несоответствие, и покупатель обязан заплатить цену, как если бы товар был поставлен в соответствии с договором.

ДРУГОЕ ОБЩЕЕ УСЛОВИЕ

10. Ответственность за страхование проданных товаров лежит на клиенте. Мы оставляем за собой право взимать плату за аннулирование заказа. Мы не несем ответственности за любой ущерб, который может возникнуть в результате ненадлежащего использования. Мы не несем ответственности за ущерб, вызванный задержкой поставки в случае непредвиденных обстоятельств, нашей задержки производства или нехватки материалов. Вся оплата после оплаты не подлежит возврату. Мы не несем ответственности за какие-либо потери или повреждения во время транспортировки, а также за утерю, хранение или повреждение упаковки. Все цены указаны верно на момент публикации, но могут измениться из-за административных ошибок или обстоятельств, не зависящих от нас, таких как любое изменение стоимости или нехватка материалов. В случае любого спора мы оставляем за собой право окончательного решения.

ПРИМЕНИМЫЕ УСЛОВИЯ

11. (a) Заказы принимаются при условии включения в договор этих условий продажи и любых специальных условий продажи, которые отменяют и исключают любые условия, предложенные покупателем.

(b) Условия, предложенные покупателем, не могут быть приняты нашим персоналом без прямого письменного разрешения; покупатель несет ответственность за то, чтобы такое разрешение было дано.

СТРОИТЕЛЬСТВО

12. Там, где контекст допускает:

          (i) единственное число должно включать множественное и наоборот;

          (ii) мужской пол должен включать женский и наоборот;

          (iii) термин "лицо" включает как корпоративное, так и неинкорпорированное лицо.

ПРАВИЛЬНЫЙ ЗАКОН

13. Строительство и исполнение контракта регулируется законодательством Гонконга, и обе стороны подчиняются неисключительной юрисдикции судов Гонконга. 

Информация о гарантии

ГАРАНТИЙНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО

Компания Uskymax International гарантирует оригинальному конечному пользователю, что ее продукция не имеет дефектов материалов и качества изготовления в соответствии с условиями, указанными в настоящем документе. В соответствии со следующими условиями и ограничениями, компания Uskymax International обязуется по своему усмотрению отремонтировать или заменить любую часть изделия, в которой обнаружен дефект, вызванный ненадлежащим исполнением или материалом. Ремонтные части или заменяющие изделия будут предоставляться компанией Uskymax International и будут новыми или восстановленными. Все продукты, прошедшие повторную сертификацию, проверяются на соответствие их функций новым продуктам. Должны быть предоставлены доказательства покупки, в которых должна быть указана оригинальная дата и место покупки, а также описание продукта и его цена.

Настоящая ограниченная гарантия не распространяется на любой ущерб, вызванный неправильной установкой, несчастными случаями, неправильным использованием, стихийными бедствиями, недостаточным или избыточным электропитанием, ненормальными механическими условиями или условиями окружающей среды, а также любыми несанкционированными разборками, ремонтами или модификациями. Данная ограниченная гарантия не распространяется на следующие случаи: (i) продукт не использовался в соответствии с любыми прилагаемыми инструкциями, или (ii) продукт не использовался по назначению.

Данная ограниченная гарантия также не распространяется на продукцию, оригинальные идентификационные данные которой были изменены, стерты или удалены, неправильно обработаны или упакованы, проданы подержанными или перепроданы вопреки действующим экспортным правилам. Настоящая ограниченная гарантия распространяется только на ремонт и замену дефектных изделий. Компания Uskymax International не несет ответственности за ущерб или убытки в любой форме, вызванные потерей, повреждением или порчей контента, данных или любых расходов, связанных с определением источника системных проблем или удалением, обслуживанием или установкой продуктов компании Uskymax International. Настоящая гарантия не распространяется на программное обеспечение третьих лиц, подключенные устройства или хранимые данные. Компания Uskymax International не несет ответственности за какие-либо фактические или косвенные убытки, вызванные программным обеспечением, подключенными устройствами или хранимыми данными третьих лиц. В случае возникновения любой претензии, единственным и максимальным обязательством компании Uskymax International является ремонт или замена оборудования по собственному усмотрению компании Uskymax International.

Срок гарантии

Модули памяти - пожизненная гарантия на изделие
На изделия с модулями памяти распространяется гарантия на весь срок службы изделия
(Примечание: Срок службы изделия определяется как обычный срок службы изделий в промышленности. Тем не менее, пожизненная гарантия может зависеть от определений, установленных в разных странах).

Твердотельные накопители (SSD) - 3-летняя гарантия
На вышеуказанные продукты предоставляется гарантия сроком на три года с момента покупки их первоначальным конечным пользователем.

ДИСКЛЕЙМЕРЫ

В ТОЙ СТЕПЕНИ, В КАКОЙ ЭТО РАЗРЕШЕНО ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВЫШЕИЗЛОЖЕННОЕ ЯВЛЯЕТСЯ ПОЛНОЙ ГАРАНТИЕЙ НА ПРОДУКЦИЮ КОМПАНИИ USKYMAX INTERNATIONAL И ЗАМЕНЯЕТ СОБОЙ ВСЕ ПРОЧИЕ ГАРАНТИИ И ЗАВЕРЕНИЯ, КАК УСТНЫЕ, ТАК И ПИСЬМЕННЫЕ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ПРЯМО УКАЗАННЫХ ВЫШЕ, В ОТНОШЕНИИ ПРОДУКТОВ USKYMAX INTERNATIONAL НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ НИКАКИХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, А КОМПАНИЯ USKYMAX INTERNATIONAL В ПРЯМОЙ ФОРМЕ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ГАРАНТИЙ, НЕ УКАЗАННЫХ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ, ВКЛЮЧАЯ, В ТОЙ СТЕПЕНИ, В КАКОЙ ЭТО РАЗРЕШЕНО ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ, КОТОРЫЕ МОГУТ СУЩЕСТВОВАТЬ В СООТВЕТСТВИИ С НАЦИОНАЛЬНЫМ, ГОСУДАРСТВЕННЫМ, ОБЛАСТНЫМ ИЛИ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЕЙ. ВСЕ ГАРАНТИИ, КАК ЯВНО ВЫРАЖЕННЫЕ, ТАК И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ОГРАНИЧИВАЮТСЯ СРОКАМИ, УКАЗАННЫМИ ВЫШЕ.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ПРОДУКТЫ USKYMAX НЕ ОГРАНИЧИВАЮТСЯ ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАК КРИТИЧЕСКИЕ КОМПОНЕНТЫ В ОБОРУДОВАНИИ ЖИЗНИ ИЛИ ЗАЯВЛЕНИЯ В СЛУЧАЕ НЕДОСТАТОЧНОСТИ ИЛИ ПРОДУКТОВ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАКОЙ-ЛИЦЕНАЛЬНОЙ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ИЛИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ ИЛИ ЗАКОНОДАТЕЛЬНОСТИ. USKYMAX INTERNATIONAL НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СМЕРТЬ ИЛИ ЛЮБОЙ УЩЕРБ, ТРАВМЫ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ЛЮДЕЙ ИЛИ ИМУЩЕСТВА, ВЫЗВАННЫЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОДУКТОВ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В ПРИЛОЖЕНИЯХ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ВОЕННЫМ ИЛИ СВЯЗАННЫМ С НИМ ОБОРУДОВАНИЕМ, ОБОРУДОВАНИЕМ ДЛЯ УПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЕМ, СИСТЕМАМИ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ, А ТАКЖЕ МЕДИЦИНСКИМ ИЛИ СВЯЗАННЫМ С НИМ ОБОРУДОВАНИЕМ. ПОЛНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ USKYMAX INTERNATIONAL ПО НАСТОЯЩЕЙ ИЛИ ЛЮБОЙ ДРУГОЙ ГАРАНТИИ, ЯВНОЙ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ, ОГРАНИЧИВАЕТСЯ РЕМОНТОМ ИЛИ ЗАМЕНОЙ. USKYMAX INTERNATIONAL НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ПОКУПАТЕЛЕМ ИЛИ КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ ПРОДУКТА USKYMAX INTERNATIONAL ЗА ЛЮБОЙ УЩЕРБ, РАСХОДЫ, ПОТЕРЮ ДАННЫХ, ДОХОДОВ, СБЕРЕЖЕНИЙ, УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ, ИЛИ ЛЮБЫЕ ВКЛЮЧЕННЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ, ПРЕДОСТАВЛЕННЫЕ ЦЕЛЯМИ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО ПРОДУКТА THE USKYMAX, ДАЖЕ ЕСЛИ USKYMAX МЕЖДУНАРОДНОЕ ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ.